Natalia Osadcha-Yanata (1891–1982): Pages of Biography
Abstract
The article is devoted to the study of the life and activities of the wife and friend of the prominent Ukrainian scientist-botanist Oleksandr Aloizovych Yanata – Natalia Osadcha-Yanata. The role of this woman in the development of Ukrainian science, culture and education was shown, as well as its contribution to the study of the problems of the development of the botanical nomenclature and the terminology of medicinal plants. Osadcha-Yanata's scientific work began after graduating from the Faculty of Physics and Mathematics of the Kiyv higher women’s courses. The significance of Natalia’s acquaintance with her future husband O. A. Yanata on the formation of her scientific interests and further work in the fields of science is stressed. The data on the activity of a scientist in the commission on the preservation of monuments of nature and antiquity of the Crimean Society of amateurs and researchers of nature, it’s role in the implementation of the Ukrainian language into all spheres of public life is given. The importance of Natalia’s work as the secretary of the terminological commission of the botanical section of the Ukrainian Scientific Society, and then her role in the development of native terminology in academic institutions is emphasized. The periodization of N. Osadcha-Yanata’s scientific activity is proposed, the foreign stage of her work after leaving abroad is outlined. The contribution of N. Osadcha-Yanata to the creation of the manuscript of the dictionary of the botanical nomenclature, as well as the preparation of the fundamental works “Ukrainian Botanical Terminology” and “Ukrainian Botanical nomenclature” are shown. Unfortunately, these researches have not been published. The facts, which prove the devotion of N. Osadcha-Yanata to the scientific work, are presented. So, even after his husband was repressed in 1933, all his work was banned, and Natalia herself was dismissed from work, she continued studying the plant life of Ukraine. This activity Osadcha-Yanata also continued after her forced emigration (first to West Germany, and later to the United States). The article tells about the difficult life of Ukrainian emigrant scholars, as well as their devotion to science, which helped to continue research activities far from the Motherland. In particular, materials collected by N. Osadcha-Yanata in Ukraine were published almost 40 years later as a monograph entitled “Ukrainian Folk Names of Plants”. And many of her manuscripts are still stored in the Archives of Columbia University.
Downloads
References
Гамалія В.М. О.А.Яната та його діяльність в галузі української природничо-наукової термінології: монографія (відп. редактор: д.б.н., проф. О.Я.Пилипчук). К.: АН Вищої школи України, 2006. 222 с.
Яната О. Рослина та її життя. К.: Держвидав, 1924. 171 с.
ЦДАВО УРСР. Ф.166. Оп.12. Од. зб. 8979 (Яната О.А.). 18 арк.
ЦДАВО України. Ф.27. Личные дела сотрудников Наркомзема. Оп.12. Спр. 8979 (Справа професора Янати Олександра Алоїзовича). 18 арк.
Борейко В.С. Трагічна доля лідера українських природоохоронців: Деякі штрихи з біографії Олександра Алоїзовича Янати. Рідна природа. 1995. №3-4. С.65-66.
Словник ботанічної номенклатури. К.: Держвидав України, 1928. XXII + 313 с.
Доброчаєва Д., Рибалко О. Двоє вчених, дві знівечені долі. Україна. Наука і культура. К., 1993. Вип.26-27. С.260-276.
Пинда Л.А. Українські вчені-емігранти – продовжувачі справи О.Янати. Бюлетень ЦНСГБ УААН. Вип.2(20). К., 2001. С. 76-78.
Дражевська Л. Перші кроки “недостріляних” українців у повоєнній Америці (очима свідка). Український православний календар, 1991. С. 92-96.
Осадча-Яната Н. Українські народні назви рослин (зібрав автор на Україні в роках 1927-1939). Нью-Йорк: Укр. Вільн. Акад. Наук у США, 1973. 173 с.
References
Ghamalija V.M. O.A.Janata ta jogho dijaljnistj v ghaluzi ukrajinsjkoji pryrodnycho-naukovoji terminologhiji [O.A.Yanata and his activity in the field of the Ukrainian scientific botanical terminology]: monoghrafija – monograph (vidp. redaktor: d.b.n., prof. O.Ja.Pylypchuk). K.: AN Vyshhoji shkoly Ukrajiny, 2006. 222 s. [In Ukrainian]
Janata O. Roslyna ta jiji zhyttja [Plant and it’s life]. K.: Derzhvydav, 1924. 171 s. [In Ukrainian]
CDAVO URSR [Central State Archive of Supreme Authority of Ukrainian SSR]. F.166. Op.12. Od. zb. 8979 (Janata O.A.). 18 ark. [In Ukrainian]
CDAVO Ukrajiny [Central State Archive of Supreme Authority of Ukraine]. F.27. Lichnye dela sotrudnikov Narkomzema. Op.12. Spr. 8979 (Sprava profesora Janaty Oleksandra Alojizovycha). 18 ark. [In Ukrainian]
Borejko V.S. Traghichna dolja lidera ukrajinsjkykh pryrodookhoronciv: Dejaki shtrykhy z bioghrafiji Oleksandra Alojizovycha Janaty [The tragic fate of the leader of the Ukrainian nature protectors: Some strokes from the biography of Alexander Aloizovich Janata]. Ridna pryroda – Native Nature. 1995. #3-4. S.65-66. [In Ukrainian]
Slovnyk botanichnoji nomenklatury [Dictionary of botanical nomenclature]. K.: Derzhvydav Ukrajiny, 1928. XXII + 313 s. [In Ukrainian]
Dobrochajeva D., Rybalko O. Dvoje vchenykh, dvi znivecheni doli [Two scientists, two crippled fates]. Ukrajina. Nauka i kuljtura – Ukraine. Science and Culture. K., 1993. Vyp.26-27. S.260-276. [In Ukrainian]
Pynda L.A. Ukrajinsjki vcheni-emighranty – prodovzhuvachi spravy O.Janaty [Ukrainian scientists-emigrants – successors of O. Janata]. Bjuletenj CNSGhB UAAN – Bulletin of National Scientific Agricultural Library of National Academy of Agrarian Sciences of Ukraine. Vyp.2(20). K.,2001. S. 76-78. [In Ukrainian]
Drazhevsjka L. Pershi kroky “nedostriljanykh” ukrajinciv u povojennij Ameryci (ochyma svidka) [The first steps of non-repressed Ukrainians in the postwar America (by eyewitness)]. Ukrajinsjkyj pravoslavnyj kalendar – Ukrainian Orthodox Calendar, 1991. S. 92-96. [In Ukrainian]
Osadcha-Janata N. Ukrajinsjki narodni nazvy roslyn (zibrav avtor na Ukrajini v rokakh 1927-1939) [Ukrainian folk plant names (collected by the author in Ukraine in the years 1927-1939]. Njju-Jork: Ukr. Viljn. Akad. Nauk u SShA, 1973. 173 s. [In Ukrainian].
Abstract views: 370 PDF Downloads: 235
License terms: authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License International CC-BY that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
The scanned copy of the "Agreement” on the authors" copyright transfer on the manuscript publication and the subsequent posting of the paper on the Internet (in * .pdf or * .jpg format) is to be attached to the manuscript of the paper.
By this agreement the author certifies that the submitted material:
- does not infringe the copyright of other persons or organizations;
- was not previously published in other publishing houses and has not been submitted for publication in other editions.
The author passes the editorial board of the journal "History of science and technology" rights to:
- publication of the article in Ukrainian (English and Russian) language and distribution of its printed copy;
- translation of the article into English language (for articles in Ukrainian and Russian language) and distribution of its translated printed copy;
- distribution of the article electronic copy, as well as electronic copy of the article English translation (for articles in Ukrainian and Russian), via any electronic means (placing on the official web-site of the journal, electronic databases, repositories, etc.) printed copy of the translation.
The author reserves the right without the consent of the editorial board and founders:
- Use the materials of the article in whole or in part for educational purposes.
- Use the materials of the article in whole or in part to write their own dissertations.
- Use the materials of the article for the preparation of abstracts, conference reports, as well as oral presentations.
- Place electronic copies of the article (including the final electronic copy downloaded from the official web-site of the journal) to:
- personal web-resources of all authors (web-sites, web-pages, blogs, etc.);
- web-resources of institutions where authors work (including electronic institutional repositories);
- non-commercial web-resources of open access (for example, arXiv.org).
In all cases, the availability of a bibliographic link to an article or hyperlink to its electronic copy on the official website of the journal is compulsory.